注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

网易才女集中营

才华是美的一种极致……

 
 
 
 
 

日志

 
 
关于我

群博客除了两位男同胞以外,其他成员均为女性。囊括网易博客高端网络写手,群博客日志涵盖诗歌,散文与小说,兼顾音乐,旅行,摄影,美食以及手工艺等诸多方面,刻意打造国内一流以女性为主体的文学交流平台。

网易考拉推荐

艾米莉.狄金森诗歌选(第21辑,英汉对照)  

来自文以清心   2012-06-01 19:36:23|  分类: 外语诗歌 |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

 

1

一点面包,一张外皮,一粒碎屑

一丝信任,一只小瓶

就足以供人存活

不要太胖,注意!只要能呼吸,能暖和

要头脑清新,像老拿破仑

在加冕仪式的前夜

为人谦逊些,名誉看淡些

活动带来的短暂刺激和甜蜜

已经太多!应当知足!

水手的事业在海岸

士兵的事业是棒球!

谁奢望过多

就必须探寻他人的生活!

A little bread -- a crust -- a crumb --
A little trust -- a demijohn --
Can keep the soul alive --
Not portly, mind! but breathing -- warm --
Conscious -- as old Napoleon,
The night before the Crown!

A modest lot -- A fame petite --
A brief Campaign of sting and sweet
Is plenty! Is enough!
A Sailor's business is the shore!
A Soldier's -- balls! Who asketh more,
Must seek the neighboring life!

2

当我获救,倍感失落!

感觉整个世界正在远去!

当重新开始呼吸

无穷的磨难又紧紧围拢了我

除此以外

我还听见沮丧的潮汐渐次回落!

当有人返回家园,我觉得

他将告诉我短简里古怪的秘密

一些水手绕过陌生的海岸

一些衰弱的记者,来自关闭前

庄严的门庭

下一次,要留下来!

下一次,要看仔细

只用失聪的耳朵

不必仔细去察看

下一次,要耐心地等待

当心年岁被悄悄偷走

百年的时光步履缓慢而沉重

岁月轮回,永不止息

Just lost, when I was saved!
Just felt the world go by!
Just girt me for the onset with Eternity,
When breath blew back,
And on the other side
I heard recede the disappointed tide!

Therefore, as One returned, I feel
Odd secrets of the line to tell!
Some Sailor, skirting foreign shores --
Some pale Reporter, from the awful doors
Before the Seal!

Next time, to stay!
Next time, the things to see
By Ear unheard,
Unscrutinized by Eye --

Next time, to tarry,
While the Ages steal --
Slow tramp the Centuries,
And the Cycles wheel!

3

我的河流向你奔去

蔚蓝的大海!你欢迎我吗?

我的河流等待你的回答

啊,大海,你多么优雅

我要从污浊的角落

为你汇集道道溪流

说吧,大海,请接纳我!

My River runs to thee --
Blue Sea! Wilt welcome me?
My River wait reply --
Oh Sea -- look graciously --
I'll fetch thee Brooks
From spotted nooks --
Say -- Sea -- Take Me!

4

伟大的凯撒!屈尊于

一朵雏菊,接纳她

因有你郑重的许可

加图的女儿亲手来采撷!

Great Caesar! Condescend
The Daisy, to receive,
Gathered by Cato's Daughter,
With your majestic leave!

5

果真会有一个“清晨”?

是否还有一个 “白天”?

假如我像山一样高

是否能从山巅把它瞧见?

 

它是否有睡莲般的须根?

是否有鸟儿一样的翎羽?

是否来自我闻所未闻的

著名的国度?

 

哦,某位学者!哦,某个水手!

哦,某些自天而降的智者!

请告诉一个小小的朝圣者

所谓“清晨”究竟在哪里?

 

Will there really be a "Morning"?
Is there such a thing as "Day"?
Could I see it from the mountains
If I were as tall as they?

Has it feet like Water lilies?
Has it feathers like a Bird?
Is it brought from famous countries
Of which I have never heard?

Oh some Scholar! Oh some Sailor!
Oh some Wise Men from the skies!
Please to tell a little Pilgrim
Where the place called "Morning" lies!

 

  评论这张
 
阅读(39)| 评论(7)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017